<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.rapidfeeds.com/style/style3.xml"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://feeds.rapidfeeds.com/style/style3.css"?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
	<title>Libroj en kaj pri Esperanto (Books in and about Esperanto)</title>
    <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?fid4ct=13177</link>
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="via" href="feeds.rapidfeeds.com/13177/" type="application/rss+xml"></atom:link>
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.rapidfeeds.com/13177/" type="application/rss+xml" />
    <description>
        <![CDATA[Libroj / Literaturo en kaj pri Esperanto (Books / literature in and about Esperanto)]]>
    </description>
    <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 14:55:09 EST</pubDate>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <generator>RapidFeeds v0.1 -- http://www.rapidfeeds.com</generator>
    <image>      <url>http://librejo.com/enciklopedio/encyclopedia-sm.jpg</url>
      <title>Libroj en kaj pri Esperanto (Books in and about Esperanto)</title>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?fid4ct=13177</link>
      <width>220</width> 
      <height>336</height>
    </image>
    <item>
      <title>Tria eldono de: A. Tolstoj: Princo Serebrjanij</title>
      <description>
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px">&lt;p>&lt;span class="header1" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; font-weight: bold; color: #990000">&lt;font color="#000000">Mondliteraturo en Esperanto:&lt;/font>&amp;nbsp;&lt;font color="#990000">&lt;a target="_blank" style="text-decoration: none" href="https://www.amazon.com/dp/159569112X?tag=mondial-20&amp;amp;camp=0&amp;amp;creative=0&amp;amp;linkCode=as1&amp;amp;creativeASIN=159569112X&amp;amp;adid=1GWYQ1Q4E7KRH3PDZMDF&amp;amp;">&lt;font color="#990001">Princo Serebrjanij.&lt;/font>&lt;/a>&lt;/font>&lt;/span>&lt;span class="author-head" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bold; color: #000000">&lt;br />(de Aleksej Tolstoj.&amp;nbsp;&lt;font color="#990000">Tradukis: Maria &amp;#348;idlovskaja.&lt;/font>)&lt;br />&lt;br />TRIA, REKOREKTITA ELDONO&lt;/span>&lt;span class="textsmallblack" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; color: #000000">&amp;nbsp;(lingve rekontrolis Anna kaj Mati Pentus)&lt;/span>&lt;span class="author-head" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bold; color: #000000">&lt;br />&lt;br />ISBN:&amp;nbsp;&lt;/span>&lt;span class="textsmallblack" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; color: #000000">9781595691125&lt;/span>&lt;span class="author-head" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bold; color: #000000">&lt;br />&lt;/span>&lt;span class="textsmallblack" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; color: #000000">284 pa&amp;#285;oj; grando: 8.5&amp;quot; x 5.5&amp;quot; (21,5 cm x 14 cm)&lt;/span>&lt;/p>&lt;p class="textsmallblack" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; color: #000000">La &amp;#265;efa proza verko de la mondfama rusa verkisto A. Tolstoj! Reeldono de la majstra traduko de la fama romano aperinta en Esperanto unuafoje en 1912 &amp;#265;e Librejo Esperanto, Moskvo. Kun detala glosaro, listo de rusaj propraj nomoj kaj ilia akcento, bildo de Aleksej Tolstoj, kaj kun anta&amp;#365;parolo de la tradukistino!&lt;/p>&lt;p class="textsmallblack" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; color: #000000">Ivano la Terura, Boriso Godunov, Princo Serebrjanij, kaj la tempo de bojaroj, tataroj, kozakoj kaj rabistoj, en spirhaltiga historia romano tragika, altstila, humura, en majstra traduko el la komencaj jaroj de la Esperanto-movado. La stilo de la rakontanto kaptos vian atenton de la unua &amp;#285;is la lasta pa&amp;#285;o, kaj donas profundan enrigardon en la situacion de Rusio de la 16-a jarcento, en la karakteron de Ivano la Terura, la rolon de Boriso Godunov, la situacion de la Bojaroj kaj la &amp;#349;an&amp;#285;i&amp;#285;antan rolon de la kozakoj. Certe unu el la plej gravaj libroj aperintaj en la internacia Esperanto-movado en la pasintaj jaroj!&lt;/p>&lt;/span>
    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2389817</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2389817</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 19:07:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Pro kio? (Internacia kriminalromano originale verkita)</title>
      <description>
NOVA ELDONO: Pro kio? (Internacia kriminalromano originale verkita; 1920) 
de ARGUS: Friedrich Ellersiek

ISBN: 9781595691101  
156 pa&amp;#285;oj; grando: 8" x 5" (20,3 cm x 12,7 cm)  

En 1920 la germana eldonejo Esperanto-Verlag Friedrich Eller siek publikigis la krimromanon Pro kio? &amp;ndash; de a&amp;#365;toro kun la pse&amp;#365;donimo Argus, kiu poste montri&amp;#285;is la posedanto de la eldonejo, Fried rich Wilhelm Ellersiek (1880-1959). Malgra&amp;#365; &amp;#309;urnalisma sperto, i.a. kiel redaktoro de Germana Esperantisto (1910-1914), li verkis nur unu romanon: tiun &amp;#265;i krimromanon.   

La unua originala krimromano en la historio de la originala Esperanto-literaturo, unue publikigita en 1920, kaj nun lingve iomete prilaborita por nia eldono de 2008. Fascina historio pri murdo kaj amrilato...
    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2389815</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2389815</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 19:03:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Verse reversi (Originalaj poemoj, de Benoît Philippe)</title>
      <description>
Verse Reversi . (Originalaj Poemoj en Esperanto)&lt;br>
(de Benoît Philippe)&lt;br>&lt;br>

ISBN: 9781595690975&lt;br>
160 pa&amp;#285;oj; grando: 8.5" x 5.5"&lt;br>&lt;br>

En la poezio de Benoît Philippe (Germanujo, 1959) “varias temoj kaj stiloj… Jen la lingvo Esperanto mem, jen la eksplicitaj vers-oma&amp;#285;oj al Nicolino Rossi, jen la tempopaso a&amp;#365; ‘viv-pasemo’, la melankoliaj pase-veo, morga&amp;#365;timo kaj mortotimo…&lt;br>
Kiel niaj plej kreivaj a&amp;#365;toroj, Philippe uzas brile, surprize, vive ne nur la adverbojn sed anka&amp;#365; nove konstruitajn vortojn kaj esprimojn… Karakterizas lian poezion la abundo de fortaj, memorindaj bildoj… Simile al pentristo, fotisto a&amp;#365; filmisto, Philippe trafe prezentas ekfoton a&amp;#365; momentbildon en nur kelkaj versoj… 
Jen poeto inter du mondoj a&amp;#365; du lumoj; inter la tento kaj la stre&amp;#265;o; inter perturbo kaj sereno.” &lt;br>
(Jorge Camacho)
    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114164</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114164</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 15:28:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Beletra Almanako 2</title>
      <description>
Beletra Almanako 2&lt;br>&lt;br>
ISSN: 1937-3325&lt;br>

BA1 - ISBN: 9781595690876&lt;br>

144 pa&amp;#285;oj; grando: 8.25" x 5.25" (proks. 21 cm x 13,5 cm)&lt;br>&lt;br>

Enhavtabelo:&lt;br>&lt;br>

Prezento (Jorge Camacho)&lt;br>&lt;br>

Originala Prozo &lt;br>&lt;br>
Filipo Dorcas: Reveno&lt;br>
Carmel Mallia: La strato!&lt;br>
Alejandro Cossavella: Kion fari?&lt;br>
Reinaldo Marcelo Ferreira: Ordinara homo; Eksterlandano&lt;br>&lt;br>
Originala Poezio &lt;br>&lt;br>
Benoît Philippe: Invito; Lingvomorto; mis-iam ...; je tuja mur-angulo ...; La vivo; La &amp;#285;endarmo de Aosta&lt;br>
Baldur Ragnarsson: Vin gardu, ho poeto; Navigare necesse est ...; Reveno&lt;br>
Mao Zifu: mi volus, sed...&lt;br>&lt;br>

Tradukita Prozo &lt;br>&lt;br>
Grigorij Kanovi&amp;#265;: Kaprido por du gro&amp;#349;oj (trad. Tomasz Chmielik)&lt;br>&lt;br>

Memore al Rejna de Jong (1922-2007): Storneloj&lt;br>&lt;br>

Tradukita Poezio &lt;br>&lt;br>
Changyao: savo al homoj el abismo de mizero (trad. Mao Zifu)&lt;br>
Walt Whitman: Transirante Bruklin-prame (trad. Maurice Wittenberg)&lt;br>&lt;br>

Memore al Claude Piron (1931-2007): Kapturni&amp;#285;o&lt;br>&lt;br>

Eseoj &lt;br>&lt;br>
Humphrey Tonkin: Kaoso en Esperantujo: e&amp;#293;oj de la holoka&amp;#365;sto&lt;br>
Trevor Steele: Aurelius skribis a. P.&lt;br>
Paul Gubbins: La esperanta radio-dramo: malofta kiel malsolena malfermo&lt;br>&lt;br>

Originala Teatro&lt;br>&lt;br>
Paul Gubbins: Morga&amp;#365;, &amp;#265;iam morga&amp;#365;&lt;br>&lt;br>
Recenzoj &lt;br>&lt;br>
Samideanoj (Carlo Minnaja pri Samideanoj, de 21 a&amp;#365;toroj)&lt;br>
Konciza, belstila kaj fidinda (Gonçalo Neves pri Historio de Esperanto, de Aleksander Korjenkov)&lt;br>
Libreto pri librego (Jorge Camacho pri Donki&amp;#293;oto parolas esperanton, de pluraj autoroj)&lt;br>
&amp;#264;iuj dioj estas for (Christian Declerck pri &amp;#264;iuj dioj estas for, de Ulrich Becker) &lt;br>
Muzika beletro (Jorge Camacho pri tri kodooj de Vinilkosmo) &lt;br>&lt;br>
Rezultoj de la Belartaj Konkursoj: &lt;br>&lt;br>

Teatra&amp;#309;o &lt;br>&lt;br>
Stefan MacGill: A&amp;#365;to-mato

    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114163</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114163</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 15:25:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Beletra Almanako 1</title>
      <description>
Nova Literatura Perioda&amp;#309;o en Esperanto!
&lt;br>&lt;br>
ISSN: 1937-3325&lt;br>
BA1 - ISBN: 9781595690852&lt;br>
176 pa&amp;#285;oj; grando: proks. 8.5" x 5.5" (proks. 21,5 cm x 13,9 cm)
&lt;br>&lt;br>
Enhavtabelo:&lt;br>&lt;br>
&lt;br>&lt;br>
Sinprezento (Jorge Camacho)
&lt;br>&lt;br>
Originala Prozo &lt;br>&lt;br>
Luiza Carol: &amp;#264;u vi scipovas ludi Tomlandilon? &lt;br>
Den Drown: Florbrasikoj kaj aligatoroj&lt;br>
&lt;br>
Originala Poezio &lt;br>&lt;br>
István Ertl: La neatingebla; La atingebla &lt;br>
Dimitrije Jani&amp;#269;i&amp;#263;: En parko &lt;br>
Edwin de Kock: Tiu unua Kristnasko; Revizito; Hiera&amp;#365; estis alia lando; Lege Usonani&amp;#285;i; La&amp;#365;di la morton; Preter &amp;#265;i a&amp;#365;tuno; Pri katoj kaj l’ eterno; Momentfoto; Reigeblo &lt;br>
Mao Zifu: ombro; tiam; trans pomoj; hazarda renkonti&amp;#285;o &lt;br>
Mauro Nervi: Sur la planko; La floro kaj la frukto; Lastmomente &lt;br>
Baldur Ragnarsson: Odino; Medo; Ragnarok; Trans la rokoj&lt;br>&lt;br>

Tradukita Prozo &lt;br>&lt;br>
Mircea Eliade: La konfesoj de &amp;#265;i-jarcenta junulo (trad. Ionel One&amp;#355;) &lt;br>
Halldór Laxness: Kiam Ferdinando estis pafita (trad. Baldur Ragnarsson)&lt;br>&lt;br>

Tradukita Poezio &lt;br>&lt;br>
Bokusui &amp;#364;akajama: tri tankaoj (trad. Tacuo Hu&amp;#285;imoto) &lt;br>
Sankha Ghosh: Jam tro fividis (trad. Probal Da&amp;#349;gupto)&lt;br>&lt;br>

Eseoj &lt;br>&lt;br>
Baldur Ragnarsson: La libera linio &lt;br>
Jorge Camacho: Lingvaj manipulistoj&lt;br>&lt;br>

Recenzoj &lt;br>&lt;br>
Gvidlibro tra Esperantujo (V. Melnikov pri Voja&amp;#285;o en Esperanto-lando, de B. Kolker) &lt;br>
Poeto &amp;#265;e mar&amp;#265;ando kun Anubo (J. Camacho pri Kantoj de Anteo, de Mao Z.)&lt;br>&lt;br>

Uta-festo de Oomoto &lt;br>&lt;br>
Premiitaj tankaoj (Rena Jonkova; Lee Jung-Kee; Makoto Ni&amp;#349;inaga; I. M. Demmendaal)&lt;br>&lt;br>

Rezultoj de la Belartaj Konkursoj: &lt;br>&lt;br>

Prozo &lt;br>&lt;br>
Tim Westover: Ru&amp;#285;vela &amp;#349;ipo &lt;br>
Lena Karpunina: La botoj &lt;br>
Sten Johansson: Frotvundo &lt;br>&lt;br>
Teatra&amp;#309;o &lt;br>&lt;br>
Brian E. Drake: Koroj en mallumo &lt;br>&lt;br>
Poezio &lt;br>&lt;br>
Anja Karkiainen: En amba&amp;#365; &lt;br>
Michael Cayley: Memoroj &lt;br>&lt;br>
Eseo &lt;br>&lt;br>
Geoffrey Sutton: Pri la periodoj de la Esperanta literaturo &lt;br>
Paulo S. Viana: Psiko-memhelpa literaturo: utila? senutila? malutila?&lt;br> 
Toño del Barrio: La normala lingvo &lt;br>&lt;br>

Humphrey Tonkin: Belartaj Konkursoj 2007: Raporto de la Prezidanto&lt;br>&lt;br>

Titoloj de la fotoj de Güili Pitarch

    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114162</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114162</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 15:21:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>La neceso akceptebla. (Originalaj Poemoj en Esperanto)</title>
      <description>
La neceso akceptebla. (Originalaj Poemoj en Esperanto)&lt;br>
(de Baldur Ragnarsson)&lt;br>&lt;br>

ISBN: 9781595690968&lt;br>
116 pa&amp;#285;oj; grando: 0.28" x 8.5" x 5.5"&lt;br>&lt;br>

En 2007 aperis &amp;#265;e Edistudio La lingvo serena kun &amp;#265;iuj &amp;#285;istiamaj poemoj kaj eseoj de Baldur Ragnarsson, kaj nur kelkajn monatojn poste Mondial jam povas publikigi tiujn &amp;#265;i plej novajn originalajn poemojn de la islanda verkisto, kreitajn en 2007 kaj 2008.&lt;br>&lt;br>

&amp;#264;e Mondial krome aperis liaj elstaraj tradukoj de Sendependaj homoj de Halldor Laxness kaj de La Edda de Snorri Sturluson.&lt;br>&lt;br>

"&amp;#264;iam proksimas iu historio, kiu savas nin el la &amp;#349;ajna mondo. Tre eble la historio estas la vero, la realo mem, mal&amp;#349;ajnaj faktoj, kiuj ebligas al ni iri rektaj, kvankam pezas niaj kapoj."
(Baldur Ragnarsson)
    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114161</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114161</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 15:18:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Esperanto - Terminologie und Terminologiearbeit (Wera Blanke)</title>
      <description>
Esperanto - Terminologie und Terminologiearbeit (Wera Blanke)
&lt;br>
ISBN: 9781595690777&lt;br>
156 pa&amp;#285;oj; grando: 8.5" x 5.5"&lt;br>&lt;br>


Texte inDeutsch und Englisch. &lt;br>With contributions in German and English.&lt;br>&lt;br>

The book contains texts in English and German about the development of the field of terminology in interlinguistics and esperanto studies. With special focus on terminologists and esperantists Eugen Wüster and Ernest Drezen.
    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114147</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114147</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 14:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto (Geoffrey Sutton)</title>
      <description>
Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto 1887–2007, by Geoffrey Sutton.&lt;br>

ISBN: 9781595690906&lt;br>
740 pages; hardcover, jacket; 1.75" x 9" x 6" (229 mm x 152 mm x 44 mm) &lt;br>
Listed price in the US: US$66.00; in Europe: €66,00. (Check discounted offers!) &lt;br>
&lt;br>
• a unique work of international reference&lt;br>
• an English-language companion for the literary enthusiast&lt;br>
• a 'must' for every serious library and media reference section&lt;br>
&lt;br>&lt;br>



This outstanding work of scholarly reference appears in English for the first time. No other such extensive descriptive work is available on this global cultural phenomenon. Esperanto is the only planned international language to have become the vernacular and literary medium of a widespread speech community. This work charts the evolution of its original literature from its humble beginnings in 1887 to its worldwide use in every literary genre in the present day. The work is a revelation for students of comparative and world literature.

&lt;br>&lt;br>

The Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto contains:&lt;br>&lt;br>

• a preface by Dr. Humphrey Tonkin, Professor of the Humanities and President Emeritus at the University of Hartford, Connecticut&lt;br>
• a general introduction to Esperanto literature, its history, evolution and modern development&lt;br>
• individual introductions to the five periods of the literature&lt;br>
• over 300 individual articles on the most important writers and their work in chronological order, with biographies and critique&lt;br>
• sample literary texts from some of the best original authors&lt;br>
• an introduction to the language itself, its linguistic structure and creative capabilities&lt;br>
• extensive bibliographies and index
    </description>
      <link>http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114145</link>
      <guid isPermaLink="true">http://feeds.rapidfeeds.com/?iid4ct=2114145</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 14:55:00 EST</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>


